Annons
Annons

PHOTO TOUR ON NEW ZEALAND DAY 7


 

Vi vaknade upp vid Mt Cook före solnedgången för att köra till Wanaka. Ungefär vid utsiktsplatsen såg vi solen gå upp över bergen. Det var magiskt. / We woke up at Mt Cook before sunset to drive to Wanaka. Around the viewpoint we saw the sun rise over the mountains. It was magical.

Annons

Dimma över sjöarna längs vägen. / Fog over a lake along the way. 

Älskar dimma! Så himla vackert. Hela den här morgonen var så speciell när vi körde på Nya Zeeland från ett favoritställe till ett annat. / Love the fog! So very beautiful. This whole morning was so special when we drove in New Zealand from a favorite spot to another.

Svarta svanar vid en sjö! / Black swans!

Frost på gräset. / Frost on the grass.

Vyerna var helt otroliga. / The views were absolutely incredible.

När vi kom fram till Wanaka åt vi frukost på bästa stället: Urban Grind. Jag åt cheese scone och pocherade ägg på toast. / When we arrived at Wanaka we ate breakfast at the best place: Urban Grind. I ate a cheese scone and poached eggs on toast.

Frida åt musli med yoghurt och bär. / Frida ate muesli with yogurt and berries.

Sedan paddlade vi kajak! Sådan himla mysig grej. / Then we paddled a kayak! So cozy.

Det här är Carl. Jag hann bara paddla en timma för sedan skulle jag klättra! Vi hade nämligen fritid under hela fm/em den här dagen innan solnedgångsfotografering så alla passade på att göra en egen vald aktivitet. Men jag tänkte att jag hinner både paddla och klättra. Så jag paddlade så fort jag kunde till en ö och tillbaka vilket gjorde att jag blev helt slut i armarna. Kanske inte det smartaste upplägget för klättring…

_

This is Carl. I only managed to paddle one hour before i I would climb! We had free time throughout the am / pm the day before sunset photography so everyone took the opportunity to make their own chosen activity. But I thought that I have time to both paddle and climb. So I paddled as fast as I could to the island and back, which meant that I was completely tired in my arms. Maybe not the smartest before climbing …

Sedan mötte jag upp Steve på Adventure Consultants och vi körde iväg till några klippor precis utanför Wanaka. / Then I met up with Steve at the Adventure Consultants and we drove off to some rocks just outside Wanaka.

Det här var avslutningsleden. Himla kul att klättra för den innehöll massa kluriga ställen där man var tvungen att vrida och vända på sig för att komma vidare. Vid ett tillfälle visste jag inte ens hur jag skulle ta mig förbi ett litet överhäng för det fanns ingenstans att ha fötterna. Men det löste sig efter en stunds fundering. Det är så himla annorlunda att klättra ute mot inne. Man måste verkligen hitta vägen.

_

This was the conclusion trail. Much fun to climb because it contained lot of tricky places where you had to twist and turn in which to move forward. At one point I did not even know how I would past a small overhang because there was nowhere to have my feet. But it worked out after a moment’s thought. There’s so much different to climb outside compared to inside. You really have to find the way.

Steve lärde mig ledklättra och jag fick prova i olika steg: Först genom att klättra leden med topprep. Sedan genom att vara säkrad med topprep men ledklättra fast det redan satt snap gate carabiners utsatta. Sedan genom att ledklättra utan att vara säkrad med topprep med redan utsatta snap gate carabiners och tillsist genom att ledklättra helt på egen hand och sätta ut snap gate carabiners själv. Det var sjukt kul men lite läskigt. Att klättra med topprep känns så safe i jämförelse. I alla fall en väldigt rolig dag!

_

Steve taught me to rowclimb and I got to try the different steps: First, by climbing the ranks with the top rope. Then, by being secured by top rope but climb when it’s already set snap gate carabiners vulnerable. Then by climbing without being secured by top rope with the already vulnerable snap gate carabiners and finally by climbing completely on my own and put out snap gate carabiners myself. It was crazy fun but a little scary. To climb the top rope feels so safe in comparison. In all cases, a very fun day!

Frida tog med sig ett annat gäng i gruppen och drog och hoppade fallskärm! Medan några gjorde en längre kajaktur, besökte vingård och cyklade genom stan. / Frida brought another group and went skydiving! While some made a long kayak trip, visited the winery and rode through town.

Så jäkla coolt! Jag ville också men hann helt enkelt inte med. En annan gång! / So freaking cool! I also wanted to go but didn’t have time. Another time!

Sedan åt vi lunch i solen. / Then we had lunch in the sun. 

Perfekt väder, 21 grader och sol. Ingen vind. Jättehärlig dag! / Perfect weather, 21 degrees and sunny. No wind. Lovely day!

På kvällen fotograferade vi Wanaka Tree i solnedgången. Men till vår stora förvåning så hade vattnet försvunnit från sjön. Men det gjorde å andra sidan att bilderna fick en helt annan känsla.

_

In the evening, we photographed Wanaka Tree in the sunset. But to our big surprise, the water had disappeared from the lake. But it did, on the other hand, make the images completely different.

Ännu en härlig solnedgång! / An other beautiful sunset. 

En turist som aldrig flyttade på sig… / One turist who wouldn’t move….

(0)
(0)
Kommentera | Translate
 

Annons
Annons


Laddar